Road Of No Return
Why do I avoid the pathways,
Where the other wanderers go,
Why do I take lone trails
Through mountains heavy snow?
I have done no wrong or evil,
No need to shun mankind,
What a foolish longing drives me
Further towards barren lands?
Signposts on the roads are standing
To town lead you they will,
And I travel without ending,
Without rest in search of rest.
There's a signpost ever standing
In my sight unmoved and stern,
There's a road I must be going,
It's the road of no return.
Ingrid Oberkanins – percussion
Harry Sokal – soprano sax
Hans Strasser – bass
mathias rüegg – piano
Der Wegweiser
Was vermeid' ich denn die Wege,
Wo die ander'n Wand'rer geh'n,
Suche mir versteckte Stege,
Durch verschneite Felsenhöh'n ?
Habe ja doch nichts begangen,
Daß ich Menschen sollte scheu'n,
Welch ein törichtes Verlangen
Treibt mich in die Wüstenei'n ?
Weiser stehen auf den Straßen,
Weisen auf die Städte zu.
Und ich wandre sonder Maßen
Ohne Ruh' und suche Ruh'.
Einen Weiser seh' ich stehen
Unverrückt vor meinem Blick;
Eine Straße muß ich gehen,
Die noch keiner ging zurück.
Recorded at Porgy & Bess/A, July 20th, 2012 by Martin Ruch
Lia Pale recorded at Studio Burgstaller/A - December 18th, 2015